Predavanja
Rudolfa Steinera
Duhovna pozadina Prvog svjetskog rata - SD174b
  • Šesnaesto predavanje, Stuttgart, 21 ožujka 1921.
  • Nužno se baviti pitanjem ratne krivnje (mišljenje ministra vanjskih poslova Simonsa). Antanta smatra da je to pitanje riješeno. Bilješka o tome Lloyd Georgea. Dva vodeća načela vodećih ličnosti u anglosaksonskoj politici: 1. Budućnost mora voditi svjetskoj dominaciji anglosaksonske rase. 2. Nemogućnost marksizma mora biti ispitana u Rusiji. Balkanska politika Engleske s ovim stajališta. Nepraktičan osjećaj za 'praktičnost'. Nemoguće političke i gospodarske prilike u Austriji prije svjetskog rata. Nezamijećena težnja tadašnjih problema ka rješenju kroz trostrukost. Uvjeti u Berlinu prije izbijanja svjetskog rata. Usamljena odluka generala von Moltke-a pod pritiskom ovih okolnosti. Objavljivanje Moltkeovih 'memoara' planirano za 1919. i sprječavanje od strane njemačkog generala. O pokušajima izlaska iz katastrofalne situacije kroz ideju tročlanstva, te o poteškoćama o pronalaženju razumijevanja za to.


Ovo što danas govorim potaknuto je pitanjem postavljenim na satu historijskog seminara. Riječ je o pitanju tko je kriv za posljednju ratnu katastrofu, a svakako je toliko važno, a danas se može reći i povijesno važno, da se odgovor na to pitanje, koliko je moguće u ovako kratkom vremenu, ne uskrati.

Htio bih dati samo nekoliko komentara kako biste bili svjesni u kojem smislu želim govoriti o ovom pitanju. Na predavanjima koja sam održao u Goetheanumu u Dornachu nikada se nisam suzdržavao od stavova koje sam morao imati o današnjoj temi i nikada nisam tajio da mislim da su ti stavovi oni koji se moraju izraziti pred cijelim svijetom. Ne smatram da je situacija s ovim važnim pitanjem danas takva da stalno treba ponavljati da se objektivan sud treba prepustiti povijesti, da će se o tome objektivno suditi tek u budućnosti. Tijekom vremena, posebice kao rezultat predrasuda koje i dalje postoje, prilika za dobivanje zdravog suda o ovom pitanju će se izgubiti koliko bi se možda mogla steći kroz ovo ili ono. Izričito kažem 'možda'; jer ja sam ne vjerujem da će biti moguće donijeti bolji zaključak o ovom pitanju u budućnosti nego sada.

To je prvo što želim reći. Moram to reći iz sljedećeg razloga: kao što znate, ti napadi - ne želim ih opisivati nikakvim epitetom - koji se odnose upravo na kulturno-političku stranu mog djelovanja unutar granica Njemačke, dolaze uglavnom s one strane koja se može nazvati 'pangermanska' i naravno, moram biti spreman da će sve što kažem s te strane biti protumačeno na najluđi mogući način. No, s druge strane, mislim da nije potrebno ništa reći kao obranu u tom smjeru, jer glupe optužbe da se tu nešto događa protiv onoga što je Njemačko, određene su već time da je u sjeverozapadnom kutu Švicarske, već tijekom rata izgrađen Goetheanum, orijentir za ono što bi njemački intelektualni život trebao biti, ne samo za Njemačku, nego pred cijelim svijetom. Ako je netko na takav način posvjedočio ono što je Njemačko, mislim da nema potrebe koristiti mnogo riječi da bi se na bilo koji način opovrgle zlonamjerne optužbe.

Ono što dalje želim reći je da sam uvijek nastojao ni na koji način ne utjecati na prosudbe onih koji čuju što govorim u tom smislu, i volio bih to činiti koliko god je to moguće - naravno, moguće je u samo ograničenom opsegu, ako morate biti kratki - i ako je moguće danas se držati toga. U svemu što sam rekao, imao sam na umu da nabrajanjem ovih ili onih činjenica ovih ili onih momenata, svakome dam temelj za stvaranje vlastitog suda. I kao što to radim u cijelom opsegu znanosti duha, nikada ne prejudicirajući sud, već samo pokušavajući osigurati materijal za formiranje suda, također bih želio učiniti isto u ovim stvarima koje se odnose na vanjske povijesne događaje.

E, sad komentiram samu stvar: čini mi se da se rasprave koje se danas vode o pitanju krivnje, više ili manje, diljem svijeta temelje na načelno nemogućim premisama. Sa svoje strane, vjerujem da se s tim istim pretpostavkama, ako ih se primjeni na ovaj ili onaj način, može sa sigurnošću dokazati da svu krivnju za rat snosi pomalo čudni Nikola, kralj Crne gore. Vjerujem da se ovim argumentima u konačnici može dokazati čak i da je Helfferich izvanredno mudar čovjek, odnosno da se nekadašnji debeli gospodin Erzberger nije neobično živahno vijugao svim mogućim podzemljem i podrumima europske volje tijekom rata. Ukratko, vjerujem da se ovim argumentima može jako malo učiniti. S druge strane, smatram da je apsolutno točno ono što je aktualni njemački ministar vanjskih poslova Simons nedavno rekao u svom govoru u Stuttgartu; da je pitanje krivnje potrebno ozbiljno tretirati. Samo želim dodati da bi se to stvarno trebalo dogoditi. Jer ako naglasite da je to nužno, niste još učinili ono što se mora dogoditi, a jednostavno je potrebno da se dogodi. A da se treba pozabaviti pitanjem krivnje jasno govori činjenica da je na čelo ovih posljednjih, nesretnih londonskih pregovora stavljen najlukaviji državnik današnjice Lloyd George, koji je - kako to nazvati, ne možete naći prave riječi za ono što se trenutno događa - rekao: sve što pregovaramo, pretpostavlja da je pitanje krivnje odlučeno za saveznike Antante.

Pa, ako je sve što možemo pregovarati učinjeno pod aspektom da je pitanje krivnje odlučeno, onda ako nije odlučeno, utoliko je važnije započeti pregovore ozbiljnim razmatranjem pitanja krivnje i s tim se ozbiljno suočiti. Mora se naglasiti da se u biti nije dogodilo ništa osim vrlo čudne odluke pobjedničkih sila u vezi s ovim pitanjem krivnje. Prema današnjim svjetskim pravilima, ova se odluka ne temelji na objektivnoj procjeni činjenica, već jednostavno na diktatu pobjednika. Kako bi iskoristili svoju pobjedu, pobjednici moraju svijetu diktirati da je druga strana kriva za rat. Ne može se na strani Antante pobjeda iskorištavati kako se želi, pa i po pitanju krivnje - to se može priznati - ako se sva krivnja svaljuje na drugog. Lako ćete uvidjeti da ne biste mogli tako postupiti ako kažete: da, ljudima se ne treba suditi onako kako bi sudili, recimo, u vrijeme ratne katastrofe.

Dakle, poanta je u tome - budući da je sve drugo ostalo samo literatura, ili nije ni postalo literatura - da za sada nije učinjeno ništa da se pozabavimo pitanjem krivnje, osim diktata pobjednika. A činjenica da se na neshvatljiv način dogodilo nešto što se u principu nije smjelo dogoditi, da je potpisano ono što je pobjednik diktirao, to je činjenica za kojom se ne može dovoljno žaliti. Jer ne može se reći: mora se potpisati da nesreća ne bude još i veća. - Svatko tko zaviri u stvarna zbivanja, zna da se aktualna svjetska situacija može prebroditi samo istinom i voljom za punom istinom. Iako ono što je potreba može voditi do tragičnih situacija, ne bi se trebalo s tim izvlačiti. Vremena su preozbiljna, ona zahtijevaju velike odluke, koje se ne mogu riješiti drugačije nego uz punu volju za istinom.

Naglašavam: budući da u kratkom vremenu koje imam na raspolaganju nisam u mogućnosti stvar iznijeti na način da ono što govorim bude vidljivo iz sadržaja mojih rečenica, barem ću pokušati, onako prikazati stvari, u nijansama, onako kako su date, da vam dam temelj za formiranje suda u ovoj oblasti. Pa, kroz dugogodišnje iskustvo, kroz pažljivo promatranje onoga što se događa u svjetskoj povijesti, otkrio sam kako, prije svega, kod anglosaksonskog naroda i posebno određene skupine ljudi unutar tog anglosaksonskog naroda, u određenom smislu, postoji određeno gledanje koje obuhvaća svjetsku povijest. Među određenim ljudima koji stoje iza anglosaksonske politike, ako ih mogu tako nazvati, postoji političko stajalište koje bih mogao sažeti u dvije rečenice: prvo, postoji stajalište - i tim gledištem je prožet veći broj osobnosti koji stoje iza vanjskih političara koji su često samo marionete - da anglosaksonska rasa, uz određene sile svjetskog razvoja, mora imati misiju svjetske dominacije, u sadašnjosti i budućnosti, kroz mnoga stoljeća. To je u tim osobnostima čvrsto ukorijenjeno, čak i ako je, rekao bih, ukorijenjeno na materijalistički način, i s materijalističkim idejama o događanjima u svijetu, ali je tako čvrsto ukorijenjeno u onima koji su prave vođe anglosaksonske rase da se to može usporediti s unutarnjim impulsima koje je nekoć imao drevni židovski narod kao svoju misiju. Stari je židovski narod, međutim, stvar zamišljao više moralno, više teološki; ali intenzitet nije drugačiji među stvarnim vođama anglosaksonske rase nego među drevnim židovskim narodom. Dakle, prvenstveno se bavimo ovim principom, koji možete slijediti i izvana, i posebnim načinom gledanja na život koji postoji među anglosaksonskim narodom, posebno među njegovim predstavnicima. Prevladava mišljenje da se, ako se bilo što dogodi, mora učiniti sve što je u duhu takvog svjetskog impulsa, i da se ne smije odbaciti ako odgovara tim impulsima. Taj je impuls tada u umovima onih koji vode politički život na nižim pozicijama - što još uvijek uključuje i državne tajnike - na način koji je, mora se reći, iznimno velik intelektualno. Vjerujem da onaj tko ne poznaje upravo iznesenu činjenicu, nikako ne može razumjeti tijek razvoja svijeta u moderno doba.

Druga stvar na koju cilja ova, za Srednju Europu tako tužna i pogubna svjetska politika je sljedeća. Ona je dalekovidna. Ova politika je velikodušna sa stajališta anglosaksonstva, a prožeta je uvjerenjem da svijetom upravljaju svjetski impulsi, a ne sitni praktični impulsi kojima se često vodi arogancija ovog ili onog političara. Ova politika anglosaksonstva je, u tom smislu, velikodušna; računa se i na povijesni impuls u pojedinačnim praktičnim mjerama. Drugo je ovo: znamo da je socijalno pitanje svjetski impuls koji se bezuvjetno ostvaruje. Ne postoji nijedna od vodećih anglosaksonskih ličnosti o kojima govorimo, a da nije rekao, rekao bih, izuzetno hladnim, trezvenim gledanjem: socijalno pitanje mora se ostvariti. - Ali on sam sebi kaže: to ne smije biti tako da bi, zapadna, anglosaksonska misija mogla zbog toga pretrpjeti štetu. On kaže gotovo doslovno, a te su riječi često izgovarane: zapadni svijet nije tu da bude uništen socijalističkim eksperimentima. Za to je zainteresiran istočni svijet. - I on je tada inspiriran namjerom da ovaj istočni svijet, posebno ruski, pretvori u arenu socijalističkog eksperimenta.

Ovo što vam sada govorim je gledanje koje sam uspio utvrditi - možda seže i dalje, ne znam u ovom trenutku - do osamdesetih godina 19. stoljeća. Anglosaksonci su hladnim gledanjem znali da socijalno pitanje mora živjeti, da ne žele dopustiti da uništi anglosaksonstvo i da Rusija mora postati zemlja za socijalistički eksperiment. I politika je težila tom smjeru, očito se težilo toj politici. A posebno balkanska pitanja, uključujući i ono kroz koje je Berlinski ugovor dao Bosnu i Hercegovinu nesuđenim Srednjoeuropljanima, sva su ta pitanja već obrađena s ove točke gledišta. Cjelokupno tretiranje turskog problema od strane anglosaksonskog svijeta temelji se na ovom gledištu, te se nadalo da će socijalistički eksperiment, razvijajući se kako se morao odvijati, kada se proleterski svijet koji ide stranputicom, kada se vodi marksističkim ili sličnim načelima, da će ti socijalistički eksperiment svojim ishodom biti jasna lekcija za radnički svijet, o njegovoj uzaludnosti, destrukciji, jasna lekcija da se to ne može učiniti na taj način. Dakle, zapadni svijet će biti zaštićen, pokazujući na istoku što socijalizam može učiniti ako bi se širio na zapadni svijet.

Vidite, te stvari, koje će se sigurno moći utvrditi u punom povijesnom smislu, ono su što je desetljećima u podlozi europske situacije i svjetske situacije općenito. I iz ovih stvari proizlazi, rekao bih, ono što pokazuje nivo povijesnih događaja koji su sada više prema fizičkom svijetu. Trebamo samo vrlo pažljivo pročitati što fantast Woodrow Wilson, koji je ipak dobar povjesničar u modernom smislu, dopušta da zasja kroz njegove riječi u raznim govorima. Ali to nam treba samo da bismo imali simptom onoga što želim reći. Kroz cijelu noviju povijest, iako se to obično nije primjećivalo, Orijent je bio stalna tema rasprava. Objektivni promatrač nema drugog izbora nego reći sebi: svjetski povijesni događaji novijeg doba, pogodovali su Engleskoj u inauguraciji njene opisane misije. To seže daleko u prošlost, još od otkrivanja dolaska u Indiju morem. Cjelokupna konfiguracija moderne engleske politike zapravo polazi od ovog događaja raznim zaobilaznim putevima - ako to smijem ovako ukratko naznačiti; ono što sada govorim trebalo bi naravno objašnjavati mnogo sati, ali u ovom odgovoru na pitanje mogu samo nagovijestiti stvar - i eto onoga što bih nazvao svjetskim trendom kojeg predvodi engleska misija, ide ovako: ide od Engleske kroz ocean oko Afrike do Indije. Iz ove linije mnogo se toga može naučiti. Ova linija je ona za koju se zapravo bori anglosaksonska misija, i borit će se do smrti, čak i ako bude potrebno, borit će se do smrti i protiv Amerike. Druga, jednako važna, linija je ova, koja predstavlja kopneni put, koji je imao veliku ulogu u Srednjem vijeku, ali zbog otkrića Amerike i prodora Turaka u Europu, to nije mogućnost za moderna gospodarska kretanja. Ali između te dvije linije je Balkan, a anglosaksonska politika ima za cilj balkanski problem riješiti na način da se ta linija potpuno eliminira u pogledu gospodarskog razvoja, tako da za razvoj ostaje samo morska linija. Tko god želi vidjeti, može vidjeti ovo što sam upravo naznačio u svemu što se događalo od godine 1900. i ranije do balkanskih ratova, koji su prethodili takozvanom svjetskom ratu, pa do godine 1914.

Postoji još jedno pitanje: odnos između Engleske i Rusije. Naravno, ta linija trgovačke razmjene Rusiju uopće ne zanima; ali Rusiju zanima njen odnos prema toj liniji. Kao što ste već vidjeli, Engleska ima nešto posebno planirano za Rusiju, socijalistički eksperiment, i stoga svoju cjelokupnu politiku mora osmisliti kako bi osigurala ostvarenje ove ekonomske linije s jedne strane, a s druge strane ograničila i obuzdala Rusiju što bi dalo osnovu za socijalistički eksperiment. To je zapravo bila situacija u svijetu. Sve što se zbilo na polju svjetske politike do 1914. bilo je pod utjecajem tog trenda. Kao što sam rekao, potrebno je mnogo sati da se to dade u detalje; ali htio sam to ovdje nagovijestiti.

Ono što je sada u suprotnosti s ovim, a što sam pustio da zasja kada sam 1915. napisao svoj apel 'Njemačkom narodu i kulturnom svijetu', a druga je stvar da su se, nažalost, ljudi u Srednjoj Europi zatvarali prema tome da se politički stav mora steći iz perspektive tako velikih povijesnih impulsa. Nažalost, unutar Europe, unutar kontinenta, nitko ne bi pristao na mjere koje su poduzete iz perspektive suočavanja s tako velikim tendencijama. Vidite, onda dođu ljudi i kažu: u politici morate biti praktični! Političar mora biti praktična osoba! - Sada ću na primjeru pokazati što zapravo znači praksa takvih ljudi. Brojni su ljudi koji kažu: sve su to besmislice što ljudi iz Stuttgarta rade sa svojom tripartitnom strukturom, svojim 'Kommenden Tag' i tako dalje. To je sve nepraktično, to su nepraktični idealisti! - E, sad, postavite te ljude pred dušu i razmislite kako će, nadamo se, biti kad dođu godine kada smo imali sreće, kad smo nešto postigli, što je tu opipljivo. Onda bi vidjeli da ti isti ljudi koji sada govore: ovo je sve nepraktično - tada željeti doći i zaposliti se, onda bi željeli iskoristiti svoje praktično znanje kako bi svojom snagom govora i djelovanja širili ono za što su prethodno vikali da je nepraktično. Onda se odjednom stvar vidi kao praktična. To je jedina perspektiva koju ti ljudi imaju za svoju praksu. Ono o čemu se uvijek radi je sljedeće: moramo shvatiti da se stvari moraju promatrati u njihovom izvoru i da je ono što 'praktični' nepraktični ljudi nazivaju 'nepraktičnim' nešto što se često traži kao osnova njihove prakse. Oni jednostavno ne žele ulaziti u stvari i to ih čini nekorisnim u pogledu onoga što se događa.

Takvu su praksu slijedili i europski političari. To se drugačije ne može reći. I definitivno se radi o priznavanju da je ništavnost, svođenje na nulu, kada se radilo o donošenju odluka, bilo tragično za Srednju Europu. Ovdje se radi o tome da se također mora priznati da je apsolutno neophodno da se mi u Srednjoj Europi uzdignemo na razinu visokog političkog gledišta utemeljenog na duhu. Bez toga ne možemo pobjeći od sadašnjih nemira. Ako ne odlučimo to učiniti, onda će se dogoditi ono što vidimo da se sada događa. Mišljenja sam da su politički problemi koji se i danas rješavaju pod utjecajem starih maksima, toliko zamršeni i tako zbrkani da se uopće ne mogu riješiti na osnovu tih starih impulsa. I pretpostavimo da su državnici Antante sjeli zajedno - kažem to kao pošteno uvjerenje - i da su, recimo, čak i pod vodstvom Lloyd Georgea, smislili uvjete za mir koje su iznijeli na londonskoj konferenciji; ali pretpostavimo da su nekom zbrkom tada izgubili nacrte tih mirovnih uvjeta i da su čak zaboravili kakvi su ti uvjeti bili - naravno, to je nemoguće, ali ovim želim nešto izraziti - i sada pretpostavimo da Simons to pronađe i sa svoje strane postavi te iste uvjete, sasvim doslovno, uvjeren sam da bi bili odbijeni s istim gnjevom s kojim su Simonsovi prijedlozi odbijani na londonskoj konferenciji. Jer to nisu rješivi problemi, već stvar ljudi koji pričaju okolo o problemima koji su u startu nerješivi, s ove točke gledišta. To se mora reći svakome tko traži istinu na ovom području.

Pa, sada idemo, rekao bih, sloj dublje u čisto fizičke događaje. Znate, ratna katastrofa je počela srpskim ultimatumom. Toliko sam puta govorio o razlozima za to, o svemu što je prethodilo ovom ultimatumu, a bit će moguće da o tome saznate nešto više, tako da danas mogu biti površniji. Cijeli krug, cijeli krug komplikacija, proizašao je iz austrijskog ultimatuma Srbiji. Pa, svatko tko poznaje austrijsku politiku, tko poznaje razvoj te austrijske politike u drugoj polovici 19. stoljeća, zna da je ovaj austrijsko-srpski ultimatum doista bio vojno kockanje, ali da je, provedena politika koja se smatrala za povijesnu nužnost. Ne može se reći drugo nego ovo: austrijska politika odvijala se na teritoriju na kojem se od sedamdesetih naovamo nije moglo ništa 'petljati' uz stare principe vladanja, a da su 'petljati' nije izraz koji sam ja izmislio; to je sam u parlamentu rekao grof Taaffe, čije se ima često u Austriji pisalo 'Ta-affe'. Rekao je: sve što možemo učiniti je petljati se.

Pa, valjalo je prijeći na jasniji uvid u pitanje, osobito zbog složenih austrijskih prilika. Kako se bilo koja asocijacija naroda može baviti duhovnim stvarima? - a u saveznoj državi poput austrijske postojalo je nešto poput odljeva duhovnog života. Austrijska politika nije se niti počela valjano baviti tim pitanjem, a kamoli ga proučavati. I ako ovo pregledavam s određenom voljom da važem stvari, a ne da ih samo grupiram prema strastima ili uzimam iz vanjske povijesti, tako da mi se druge stvari koje su prethodile srpskom ultimatumu čine još presudnijima, kao što je ubojstvo austrijskog prijestolonasljednika Franje Ferdinanda. Gledam, naprimjer, da su se od jeseni 1911. do 1912. godine u austrijskom parlamentu vodile ekonomske rasprave, koje su postale važne i na ulici, i uvijek su bile vezane za prilike kakve su tada postojale u Austriji. S jedne strane, tada je ugašen cijeli niz tvrtki jer je cijeli austrijski sustav bio toliko stjeran u kut da nije znao što učiniti i bezuspješno je pokušavao naći nova tržišta, ali ih nije mogao pronaći. To je dovelo do zatvaranja brojnih tvrtki 1912. godine i do enormnog porasta cijena. Nemiri oko troškova života, koji su išli čak i do revolucionarnih, pojavili u se u Beču i drugim gradovima u Austriji u to vrijeme, a rasprave o troškovima života,, u kojima je pokojni zastupnik Adler igrao tako veliku ulogu u saboru, dovele su do pet hitaca ispaljenih na ministra pravosuđa s galerije. To su bili signali; u Austriji nije moguće dalje poslovati na isti način, i ekonomski život se ne može održati. Što je privremeni ministar Gautscb smatrao glavnim sadržajem svog govora? Rekao je da moramo upotrijebiti svu svoju energiju da prestane agitacija protiv inflacije, odnosno probleme rješava starim austrijskim upravnim mjerama. To pokazuje kakvo je raspoloženje s druge strane.

Duhovni život je djelovao u nacionalnim borbama. Gospodarski život bio je zašao u slijepu ulicu - ali nitko nije imao srca i smisla da postavi nove uvjete za daljnji razvoj duhovnog života i gospodarskog života izvan starih nazora države, koji su osobito u Austriji pokazali svoju ništavnost. U Austriji je postojala očigledna potreba da se svjetskim povijesnim zbivanjima pristupi na takav način da stvar ide prema trostrukoj podjeli socijalnog organizma. To jednostavno proizlazi iz činjenica poput onih koje sam sada opisao. Nitko o tome nije htio razmišljati, a zato jer nitko nije o tome htio razmišljati, zato su se stvari tako i odvijale. Vidite, ono što se dogodilo u Austriji osamdesetih godina prošlog stoljeća, pod utjecajem učinaka Berlinskog kongresa, treba samo s nekoliko poteza osvijetliti i vidjet ćete koje su tamo sile u igri. U Austriji  su prilike već početkom osamdesetih, pa i ranije, dovele do toga da je poljski zastupnik Otto Hausner javno u parlamentu izgovorio riječi: ako ovako nastavimo raditi u austrijskoj politici, za tri godine više nećemo imati parlament, nego nešto sasvim drugo. - Mislio je na kaos u državi. Pa, naravno, ljudi pretjeruju u takvim izjavama, prave hiperbole. Nije došlo za tri godine, ali je došlo za nekoliko desetljeća, ono što je on predvidio kao budućnost u sljedeće tri godine.

Mogao bih navesti bezbroj stvari, posebno iz parlamentarnih rasprava u Austriji na prijelazu iz sedamdesetih u osamdesete, koje bi nam pokazale, kao što smo vidjeli, da je strašno prijetio agrarni problem. Naprimjer, dobro se sjećam, kada su nakon opravdavanja izgradnje alberške željeznice političari raznog spektra izjavljivali da se s izgradnjom te pruge mora krenuti jer je postalo jasno da se poljoprivreda više ne može razvijati, ako se na isti način nastavi s golemim utjecajem poljoprivrednih proizvoda sa zapada. Naravno da problem nije riješen na pravi način, ali je bilo proročanskih riječi. I sve te stvari - mogle bi se nabrojiti stotine - pokazale bi kako je Austrija konačno 1914. došla do točke da je morala sama sebi reći: ili ne možemo dalje, moramo se raspasti kao država, moramo reći da smo nemoćni! - ili se nekako moramo izvući riskantnom igrom, nečim što je prestižno. - Tko god je bio mišljenja da Austrija treba i dalje postojati - a ja bi volio znati kako bi austrijski državnik mogao biti njen državnik da nije imao takvo mišljenje - pa makar bio idiot kao Berchtold, ne bi mogao ništa osim reći: takvo nešto se mora dogoditi, ne možete ne zaigrati riskantnu igru. Koliko god to izgledalo čudno s određenog gledišta, treba to razumjeti u povijesnom kontekstu.

To je, da tako kažem, polazište na jednom mjestu. Razmotrimo drugo mjesto, recimo Berlin. Pa, najprije bih htio objektivno dati, kako biste dobili predodžbu o tome što je bilo na djelu, nekoliko čisto činjeničnih stvari: gledajte - molim vas da mi ne zamjerite ako baš ovo okarakteriziram - godine 1905. za načelnika Glavnog stožera imenovan je čovjek na čijim je plećima u Berlinu 1914. ležala odluka o ratu i miru, tadašnji general, a kasnije general pukovnik von Moltke. U vrijeme imenovanja dogodila se sljedeća scena - opisat ću je u kratkim crtama: po njegovom mišljenju, general von Moltke ne bi mogao preuzeti odgovornu dužnost načelnika Glavnog stožera ako prethodno s vrhovnim vojskovođom, Kaiserom, ne raspravi uvjete za prihvaćanje te dužnosti. Rasprava je išla otprilike ovako: radilo se o tome da je do tada, zbog položaja generala u odnosu na vrhovnog zapovjednika, situacija bila takva da je on - to ste možda i sami već pročitali ovdje ili ondje - često zapovijedao s jedne strane tijekom manevara, a znate i da je vrhovni zapovjednik redovito pobjeđivao. Sada je čovjek koji je trebao biti pozvan da preuzme odgovornu dužnost načelnika Glavnog stožera 1905. rekao sebi: naravno, ne mogu usvojiti pod takvim uvjetima; jer stvari kad-tad mogu postati ozbiljne i kako se onda može ratovati u uvjetima u kojima moramo tako slagati manevre kada za zapovjednika imamo vrhovnog zapovjednika koji mora pobijediti. - Sada je general von Moltke odlučio to predočiti Kaiseru na potpuno otvoren i pošten način. Car je bio krajnje začuđen što mu je osoba koju je trebao postaviti za načelnika Glavnog stožera rekla da to nije moguće jer Car zapravo ne zna ratovati. Dakle, stvari su morale biti pripremljene tako da se mogu primijeniti u hitnim slučajevima, a on je mogao preuzeti dužnost načelnika Glavnog stožera samo ako bi se Car odrekao vodstva. Car reče: da, kako stoje stvari? Nisam li stvarno pobijedio? Je li to tako išlo? - Nije znao ništa o tome što su ljudi oko njega radili, a tek kad su mu se otvorile oči, shvatio je da se to neće moći nastaviti, a treba reći i da je prihvatio uvjete dragovoljno; ni to ne treba prešutjeti.

Dakle, dragi slušatelji, nakon što sam iznio ovu činjenicu kako biste sami mogli prosuditi, pitam vas - a možda mogu dodati u zagradama, postoji mnogo razloga da ne bojam takve stvari, jer je u publici prisutna osoba koja me u svakom trenutku može provjeriti - nakon što sam iznio ovu činjenicu, također vas molim da razmislite gdje je bilo zastranjivanja, nije li također vrlo čudno da su se oko vrhovnog zapovjednika našle osobe - koje su imale i svoje nasljednike - koje nisu govorile na isti način kao kasniji general pukovnik von Moltke 1905. ali koji su djelovali u sasvim drugom smislu nakon preuzimanja dužnosti. Danas nema potrebe stalno govoriti svijetu da trebamo čekati dok ne utvrdimo objektivne činjenice; ukazati na objektivne činjenice samo je stvar želje.

I sada doista nema potrebe opterećivati se oko tajnog vijeća iz 1914. za koje je sigurno da general pukovnik von Moltke nije imao pojma da se dogodilo, jer je u srpnju 1914. bio odsutan na liječenju u Karlsbadu sve do malo prije izbijanja rata. Ovo je važno naglasiti jer kada govorimo o njemačkim ratnim huškačima, treba reći sljedeće: naravno da je takvih ratnih huškača bilo, a kada bi se ušlo u koštac s konkretnim problemom ratnog huškanja, teško bi bilo zaobići osobnosti koje sam ranije spomenuo. I na kraju, ono što rekoh, da se Nikoli iz Crne gore, ne znam da li je bijelac ili crnac, može pripisati teško breme ratne krivnje, vidi se iz činjenice da su već 22. srpnja 1914. dvije kćeri, ove - oprostite na izrazu - demonske žene u Sankt Petersburgu, u nazočnosti Poincarea, na posebno raskošnoj dvorskoj proslavi, rekle francuskom veleposlaniku, koji je učinio nešto čudno i to prepričao u svojim memoarima, u staračkoj brbljivosti: živimo u povijesnom vremenu, upravo je stiglo pismo od našeg oca i kaže da ćemo imati rat sljedećih dana. Bit će super. Njemačka i Austrija će nestati, mi ćemo se rukovati u Berlinu. - Pa, to su kćeri kralja Nikole, Anastazija i Milica, rekle francuskom veleposlaniku u Petersburgu 22. srpnja - pazite na datum. To je također činjenica koja se može istaknuti.

Pa, želio bih reći da u osnovi ne trebate brinuti o svim manje važnim detaljima. S druge strane, ono što će odigrati značajnu ulogu jest činjenica da su do 31. srpnja 1914. stvari u Berlinu došle do te točke da su zapravo sve odluke o ratu i miru u Berlinu bile stavljene na pleća general pukovnika von Moltkea, i naravno da je morao napraviti tako da nitko ne može formirati sud o situaciji osim na čisto vojnim osnovama. To je ono što će se morati uzeti u obzir; jer da bi se procijenila situacija u Berlinu u to vrijeme, zapravo je potrebno točno znati, skoro rekao bih, sat po sat, što se događalo u Berlinu u subotu od oko četiri sata popodne do jedanaest uvečer. Bili su to odlučujući sati u Berlinu u kojima se dogodila golema povijesna tragedija. Ova povijesna tragedija dogodila se tako da tadašnji načelnik Glavnog stožera, na temelju onoga što se dogodilo, ili barem na temelju svega što se u Berlinu moglo znati o tome što se dogodilo, nije mogao učiniti ništa nego provesti godinama pripremani generalštabni plan za slučaj da se ovako nešto dogodi, što se konačno moglo naslutiti da će se dogoditi.

Razni savezi bili su takvi da se o europskoj situaciji nije moglo misliti drugačije nego ovako: ako se Balkan proširi na Austriju, Rusija će u tom sudjelovati. Rusija ima za saveznike Francusku i Englesku. Moraju na neki način sudjelovati u tome. Ali onda stvari automatski idu ovako - u to nema sumnje - da se Njemačka i Austrija moraju udružiti, a Italija je imala najodređenije jamstvo, čak i detaljno određeno sporazumom sklopljenim malo prije, sve do određivanja broja divizija koje će sudjelovati u mogućem ratu. To su bile stvari koje se moglo znati u Berlinu, to su bile samo dvije stvari koje je čovjek zapravo znao kao polazište kad je riječ o svjetskoj situaciji. To su bile dvije maksime koje je imao general pukovnik von Moltke: prvo, ako dođe do rata, onda će ovaj rat biti užasan, nešto užasno će se dogoditi. I svatko tko je poznavao vrlo finu dušu general pukovnika von Moltkea, znao je da takva duša ne bi laka srca mogla uroniti u ono što je smatrala strašnim. Ali druga stvar bila je bezgranična odanost, osjećaj dužnosti i odgovornosti, a to zauzvrat nije moglo imati drugog učinka nego ovakvog.

Ako je ono što se tada dogodilo trebalo spriječiti, onda je to morala spriječiti njemačka politika; trebalo je spriječiti ono što biste sami mogli ocijeniti kao nešto što treba spriječiti ako vam skrenem pozornost na sljedeće činjenice: bila je subota popodne; trebalo je pristupiti donošenju odluke, a nakon četiri sata načelnik Glavnog stožera von Moltke susreo se s Carem, Bethmann-Hollwegom i nizom druge gospode u situaciji koja se zapravo činila vrlo ružičastom. Upravo je stiglo priopćenje iz Engleske - iako vjerujem da ovo priopćenje teško da je dobro pročitano, inače se ne bi shvatilo onako kako jest - prema Njemačkim političarima, ova poruka je značila da se s Engleskom još može složiti. Nitko nije imao pojma o nepokolebljivoj vjeri u misiju anglosaksonstva; uvijek im je u vezi toga glava bila u pijesku, što je bilo tragično. Ljudi su vjerovali da se iz takvog telegrama može lako iščitati da stvari mogu ispasti drugačije, i dogodilo se da Car nije potpisao akt o mobilizaciji. Dakle, izričito napominjem da isprva navečer 31. srpnja dokument o mobilizaciji nije potpisao Kaiser, iako je načelnik Glavnog stožera, na temelju svoje vojne prosudbe, bio mišljenja da se ne treba oslanjati na takvu depešu, nego da se ratni plan mora izvršiti. Umjesto toga, dežurni časnik dobio je zadatak da telefonira, u prisutnosti Moltkea, da se trupe na zapadu trebaju držati podalje od neprijateljeve granice, a Kaiser je rekao: Definitivno ne trebamo sada invaziju na Belgiju.

Ovo što sada govorim sadržano je u bilješkama koje je sam general pukovnik von Moltke zapisao nakon svog vrlo čudnog oproštaja, a koje su trebale biti objavljene uz suglasnost gđe von Moltke u svibnju 1919, u onom ključnom trenutku kada je Njemačka trebala svijetu reći istinu, neposredno prije potpisivanja Versailleskog diktata. A onaj tko pročita ono što je tada trebalo biti objavljeno i što je izašlo iz pera samog gospodina von Moltke, neće posumnjati ni na trenutak, budući da u sebi nose toliko poštenja i čestitosti, da ne bi ostavile značajan dojam na svijet prije Versailleskog diktata. Pa stvar je tiskana, tiskana u utorak popodne, trebala je biti objavljena u srijedu. Ne želim ulaziti u nepotrebne detalje. Jedan njemački general došao je k meni i želio mi razjasniti na temelju velike količine spisa da su tri točke u tim zapisima netočne. Morao sam reći generalu: dugo sam radio na filologiji. Svežnjevi dosjea me ne impresioniraju dok nisu procijenjeni u filološkom smislu, jer morate znati ne samo što je u njima sadržano, nego i što nije sadržano u njima, a svatko tko poduzima povijesno istraživanje ne ispituje samo ono što je uključeno, već i ono što nedostaje. - Ali morao sam reći ovo: radili ste zajedno, svijet prirodno pretpostavlja da točno znate što se događa. Ako objavim brošuru s Moltkeovim memoarima, hoćete li se zakleti da su te tri točke netočne? - a on reče: Da! - Potpuno sam uvjeren da su te tri točke točne, jer se može potvrditi da su i psihološki točne. Ali naravno da tada ne bi pomoglo da je brošura objavljena - počele bi i druge hajke - brošura bi jednostavno bila zaplijenjena, to je bilo jasno. Nisam mogao izdati brošuru na koju bi se pred cijelim svijetom zakleo da su tri točke u njoj netočne. Jer živimo u svijetu u kojem se ne radi o točnom i pogrešnom, već o tome odlučuje moć.

Znam da mi je posebno zamjerilo ono što sam napisao na V. stranici ove brošure, ali smatrao sam potrebnim da se situacija rasvijetli na pravi način. Napisao sam: kako je sve u Njemačkoj bilo temeljno na vojnom prosuđivanju u vrijeme prije izbijanja rata, pokazuje nesretna invazija na Belgiju, koja je bila vojna nužnost i politička neprihvatljivost. Pisac ovih redaka upitao je gospodina von Moltkea, s kojim je bio dugogodišnji prijatelj, u studenom 1914. godine: Što je Kaiser mislio o ovoj ideji? - a odgovoreno je: nije znao ništa o tome u dane prije izbijanja rata, jer s obzirom na njegovu osebujnu narav, čovjek bi se bojao da će o tome sa svima razgovarati. To se nije smjelo dogoditi jer je upad mogao biti uspješan samo ako su protivnici bili nespremni. - I pitao sam: Je li kancelar Reicha znao za to? - Odgovor je bio: Da, znao je za to. - Dakle, politika se u Srednjoj Europi morala voditi tako da se moralo voditi računa o pričljivosti, a ja vas pitam: nije li strašna tragedija kad se mora voditi takva politika? - Stoga se na temelju ovoga može dati potpuni dokaz da je točno, što Tirpitz, koji mi je inače neugodan, kaže o Bethmann-Hollwegu, da bi pao na koljena i pokazao svoju potpunu političku bezvrijednost. Ta je bezvrijednost kasnije također izražena kada je naglasio engleskom veleposlaniku da će se, ako se Engleska pokrene, cjelokupna njena politika pokazati kao kula od karata. Tako je i bilo u stvarnosti, i ova se kula od karata srušila, a načelnik Glavnog stožera morao je u svojim memoarima pisati o situaciji u kojoj se nalazio u to vrijeme, u subotu navečer: raspoloženje je postalo sve uzburkanije i našao sam se potpuno sam.

Dakle, vojni sud je ostao sam; politika je pala u ništavnost. To je bila posljedica okolnosti što se Nijemci više nisu htjeli uzdizati do velikih gledišta na što su bili pozvani, a što se pokazalo u velikim, značajnim epohama njemačkog kulturnog razvoja na koje se nitko nije htio osvrtati krajem 19. i početkom 20. stoljeća. Činjenica da iz takve situacije može proizaći samo katastrofa sada je teško opterećivala dušu načelnika Glavnog stožera, a kada mu je jedan časnik došao da potpiše upute koje su trebale biti uručene telefonom da se obuzdaju trupe na belgijsko-francuskoj granici, tada je načelnik Glavnog stožera udario olovkom o stol da se slomila i rekao da on takvu zapovijed nikada neće potpisati, a ako takva zapovijed dođe i od načelnika Glavnog stožera demoralizirati će vojsku. I iz bolnog, očajničkog raspoloženja, načelnik Glavnog stožera je pozvan. Bilo je već dobro prošlo deset sati. Stigao je još jedan telegram iz Engleske, i - da ne spominjem pojedinosti - sad su stigle riječi vrhovnog zapovjednika: Sada možete činiti što hoćete!

Vidite, morate ići u detalje, a ja sam dao samo nekoliko glavnih obilježja onoga što se dogodilo na kontinentu, da tako kažem. Spomenuo bih i ono što se dogodilo na drugoj strani. Jednog dana će biti autentično - opet mogu reći da ovo ne govorim laka srca - jednog dana će se potvrditi da su dvoje ljudi Asquith i Grey, u isto vrijeme kad se dogodilo ovo što sam ispričao, govorili jedan drugome: Da, što je to zapravo? Jesmo li do sada vodili englesku politiku zavezanih očiju? Mislili su da se ta engleska politika treba voditi sasvim drugačije, da su je vodili kao zavezanih očiju. I rekoše: sada nam je skinut zavoj - to je bila subota navečer, sada kada smo progledali stojimo pred ponorom; sve što možemo učiniti je ratovati. - Ovo je zrcalna slika s druge strane kanala i ja vas molim da sve shvatite tako da se može proširiti, jer u vremenu koje mi je dodijeljeno ne mogu učiniti ništa drugo nego pružiti vam kakvu-takvu atmosferu i pokazati nešto što barem malo rasvjetljuje stvari koje su se dogodile.

I onda ako sve ovo uzmete u obzir, onda vas molim, s ovom premisom, da pročitate što sam napisao u svojim 'Mislima za vrijeme rata', kojima sam pažljivo dao podnaslov: 'Za Nijemce i one koji ne misle da ih treba mrziti'. Svaki detalj je promišljen. Molim vas da ono što sam tamo napisao razmotrite s ove točke gledišta, da to nije pitanje onoga što se obično naziva moralnom krivnjom ili moralnom nevinošću, već da stvari treba promatrati povijesno tako što se dogodilo nešto izvanredno tragično, kada se može govoriti o povijesnoj nužnosti, a ne brbljati s uskogrudnih pozicija. Stvari su puno ozbiljnije nego što svijet s obje strane danas misli; ipak, apsolutno moraju biti poznate svijetu, kako bi se konačno razjasnile zabune. Ali trenutno stvarno ne postoji način da se o njima govori, a da se vaše riječi ne izvrću i ne kleveću.

Ono što sam vam danas rekao o general pukovniku Moltke daje vam priliku da prosudite ovog čovjeka u odgovornom trenutku; ali, kao što znate, postoje ljudi koji govore da su i sami služili u Glavnom stožeru, koji uspijevaju reći najviše klevetničkih riječi o general pukovniku von Moltke, uključujući izmišljeni apsurd da je u Luksemburgu održan antropozofski sastanak i kao rezultat toga general pukovnik nije vršio svoju dužnost. Ako se te stvari mogu reći iz ove perspektive, onda se vidi u kakvo smo moralno stanje sada došli, i unutar toga teško je krčiti put istini. Za to treba mnogo, mnogo vrijednih pojedinaca, i nakon što sam vam dao preduvjete, tek sada bih želio pročitati rečenicu iz Moltkeovih memoara koja će vam pokazati što je živjelo u duši ovog čovjeka u odnosu na njegovo mišljenje o nužnosti rata i drugo, u odnosu na njegov osjećaj odgovornosti. Jer nije riječ o konstruiranju brutalnog koncepta krivnje, nego o ulasku u ono što je tada živjelo u dušama. To je vrlo jednostavna rečenica koju je napisao Moltke, rečenica koja je više puta izgovorena, ali postoji razlika izgovaraju li je naši bližnji ili osoba na čijoj je duši odluka o ratu. Napisao je: "Njemačka nije izazvala rat, nije u njega ušla iz osvajačke želje ili agresivnih namjera prema svojim susjedima. Rat su nam nametnuli naši protivnici, a mi se borimo za naš nacionalni opstanak, za opstanak našeg naroda, za život naše nacije."

Kad ispitujete činjenice, ne dolazite do prave stvari tako što bilo gdje počnete; morate početi tamo gdje je stvarnost, aktualnost u igri, i ako možete dokazati da činjenica igra ulogu u čovjekovoj duši, onda je to jedna od činjenica koja je stvorila situaciju, kada je takva svijest prevladavala u ovoj duši. Ako želite procijeniti situaciju, također je bitno pogledati što se dogodilo među četrdeset do pedeset ljudi koji su stvarno bili uključeni u izbijanje ove strašne katastrofe, a svatko tko sudi o ovim stvarima ne iz predrasuda, već iz stručnog znanja taj zna da su u biti svi bili neupućeni osim četrdeset do pedeset ljudi su uzrokovali izbijanje rata koji se zapravo razvio iz konstelacije europskih prilika.

Tijekom rata zapravo sam imao priliku razgovarati o stvarima s mnogim ljudima koji su već znali procijeniti situaciju i o tome nikad nisam govorio. Recimo, rekao sam jednoj osobi koja je bila bliska vodstvu jedne neutralne države: notornim se može smatrati podatak da je u našem vremenu, koje sebe naziva demokratskim, bilo oko četrdeset do pedeset ličnosti, među kojima je bilo i žena - nema žena samo unutar Antropozofskog društva - i to ne u malom broju, da je oko četrdeset do pedeset osoba bilo izravno uključeno u ovu katastrofu u svijet. - Trebalo bi najprije prijeći na stajališta s kojih bi se moglo temeljito procijeniti ovu situaciju. Umjesto toga, o ovim ozbiljnim, o događajima koji mijenjaju svijet, govori se iz površnosti zbirki dokumenata i slično, i uvijek je bilo iznimno teško za nekoga tko ne bi govorio kao i svi drugi iznijeti ono što je potrebno ovdje ili ondje gdje se prosuđuje o situaciji 1914. godine. Ovo je za mene počelo još onog dana kada su me u Švicarskoj svuda gađali knjigom 'J'accuse' a ja nisam mogao reći ništa osim onoga što je istina - znate koliko su situacije ponekad bile opasne, iako je to ono što najmanje razumiju: u ovakvoj knjizi, rekao sam, ne čitajte ono što je napisano s pravnom sofisticiranošću, čitajte ono što je u stilu, čitajte cijelu strukturu, cijeli prikaz, i ako imate ukusa, morate reći: politička zakulisna književnost! - Morao sam to više puta, uvijek iznova, govoriti ljudima koji su pripadali neutralnim i ne neutralnim područjima. Naravno, ne kažem da u ovoj 'J'accuse' nema dobrih stvari; ali polazi od stanovišta ponajmanje prikladnog za ocjenu tragične situacije u kojoj se, rekao bih, svijet našao 1914. godine. I morate sagledati dublje temeljne razloge ako ste prisiljeni govoriti samo o pitanju krivnje.

Da, ovo pitanje krivnje također bi nas trebalo nečemu naučiti. Vidite, odmah nakon nesretnog njemačkog mirovnog prijedloga u jesen ili zimu 1916, kada je počela ova zbrka oko četrnaest točaka Woodrow Wilsona, izašao sam pred one na kojima je ležala odgovornost - nisam bio nametljiv, ljudi su me dobro susretali uglavnom - pristupio onima koji su bili odgovorni s prijedlogom, koji se, međutim, nekima činio paradoksalnim, da se ideja o trostrukosti može upotrijebiti za suzbijanje Wilsonovih donkihotovskih četrnaest točaka, koje su, unatoč svojoj donkihotovštini, pokrenule brodove, topove i ljude. I doživio sam da su neki ljudi sasvim jasno shvaćali da se tako nešto mora dogoditi, ali da nitko nije imao hrabrosti učiniti nešto u tom smjeru, zapravo nitko. Za razgovor koji sam vodio s Kühlmannom, mislim da je svjedok koji je bio tamo danas opet ovdje. Nemam razloga za bilo kakve iluzije po tom pitanju. Ali moram to objasniti, a danas sigurno ne bih rekao ništa krivo, jer točno znam kako se stvar dogodila.

I ovdje, naprimjer, moram reći sljedeće: vidite, u siječnju 1918. već sam smatrao da je proljetna ofenziva 1918. apsolutno nemoguća, i tijekom jednog od mojih putovanja od Dornacha do Berlina, imao sam priliku razgovarati s gospodinom koji je bio poznat, znalo se kada se približe odlučujući trenuci da će ta osobnost biti pozvana, imao sam priliku razgovarati s njim, o onom što se zapravo tek dogodilo u studenom 1918. a naišao sam i na određeno razumijevanje trostruke podjele socijalnog organizma. Morao sam razgovarati s jednom osobom. Za ofenzivu u siječnju 1918, već su znali oni koji su se mogli informirati o tadašnjoj situaciji; jednostavno se nije moglo govoriti o tome. Morao sam razgovarati s vojnom osobom koja je bila izuzetno bliska generalu Ludendorffu. Razgovor je tekao otprilike ovako, rekao sam: ne želim se izlagati opasnosti da me se optuži da želim razgovarati o vojno-strateškim pitanjima, ali želim govoriti s određenog stajališta s kojeg je taj moj vojni amaterizam nebitan. - Rekao sam da bi  Ludendorff u proljetnoj ofenzivi mogao postići sve o čemu može sanjati; ali i dalje mislim da je ova ofenziva apsurdna - i naveo sam tri razloga koje sam imao za to. Čovjek s kojim sam razgovarao postao je prilično uzbuđen i rekao je: Što želite? Kühlmann ima svoj elaborat u torbi. Zato je i otišao u Brest-Litovsk. Tako nam je servirala politika. Politika nije naša domena. Mi vojska ne možemo ništa osim boriti se, boriti se i boriti se. - Godine 1914. načelnik Glavnog stožera bio je u poziciji da je o situaciji navečer morao pisati: 'Raspoloženje je postalo sve veća uznemirenost i zatekao sam se kako stojim sasvim sam'. Za raspoloženje između deset i jedanaest sati morao je napisati: Kaiser je rekao: 'Sad možete činiti što hoćete!' - A 1918. moglo se reći: Politika uopće ne dolazi u obzir, ona je ništavna; sve što možemo se boriti se, boriti se. - Dragi moji slušatelji, stvari se nisu promijenile, i nisu se promijenile ni danas, i ne preostaje ništa drugo nego pružiti dokaz da se stvari nisu promijenile.

Opet se govorilo s istim odmakom od života, s istom apstraktnošću s kojom je govorio Woodrow Wilson, a to je potkrijepilo ono što je Woodrow Wilson iznio u Versaillesu. Opet, Harding je govorio s istog mjesta, i vidim u Hardingovom govoru koji je maksimalno zbrkan i koji je izrečen tako da isključuje svaki osjećaj za stvarnost, što zauzvrat dovodi samo do starih fraza, sada kada smo suočeni s ekonomskim odlukama jednako kao što smo tada bili suočeni s političkim odlukama, u tom govoru na vidim ništa što bi sugeriralo da su ljudi na bilo koji način zabrinuti zbog onoga što se pojavljuje. Ljudima je gotovo nemoguće donijeti sud. Nebitno je imamo li Wilsona koji u Versaillesu pokazuje svoju zbunjenost ili malo kasnije govorimo na isti način. Važno je imati oštro oko za stvarnost.

Onda bi se gledale i stvari poput činjenice, koja je apsolutno nečuvena za svakoga tko ima osjećaja za procjenu političkih prilika, da je ovaj u današnjem smislu karakterističan državnik Lloyd George nedavno rekao: Ne može se, u starom smislu, Njemačka moralno kriviti za rat; ljudi su upali u to zbog svoje gluposti. - To je rekao prije nekoliko tjedana, a znate kako je razgovarao sa Simonsom u Londonu. Iz ovoga možete prosuditi kolika je vrijednost istine u govorima koje ljudi drže, a ako ljudi još nemaju poticaj za promatranje ovih stvari - moraju ga dobiti, moraju ga dobiti tako što će to shvatiti s višeg gledišta. Ti viši aspekti odigrali su ulogu u ovoj katastrofi, a naša je nesreća što nitko nije imao pojma o tim velikim aspektima. Mora biti moguće da ovi viši aspekti o kojima ovise stvari, budu i danas uključeni u odluke u Srednjoj Europi.

Ali neće biti poboljšanja sve dok oni koji vjeruju da su naslijedili Njemačku na pomalo neobičan način kleveću istinu,  sve dok vas takvi ljudi nazivaju izdajicama Njemačke, iako bi ono što se tamo govori, ako bi se stvarno razumjelo, bilo prikladno za davanje pravog položaja njemačkog naroda među ostalim narodima svijeta. Ljudi koji imaju sasvim drugačija htijenja, prije svega imaju htijenje da prepoznaju istinu, moraju se udružiti.

Naravno, bilo je ratnih huškača i u Njemačkoj; ali sve što je dolazilo od njih, u odlučujućim trenucima nije bilo važno. Međutim, ono što je bilo važno je ono što sam objasnio u posljednjem poglavlju mojih 'Ključnih točaka', da smo gubitkom višeg stajališta, dosegli nultu točku političke učinkovitosti. U Njemačkoj ćemo se uzdići samo ako se uzdignemo do viših gledišta; jer svatko tko se toplim srcem, a ne samo jezikom udubljuje u ono Njemačko - oprostite na pomalo grubom izrazu - zna da ono Njemačko znači upravo: biti ujedinjen s višim gledištem. - Ali moramo ponovno pronaći put do viših gledišta njemačkog naroda. I to što vam danas govorim o ovim stvarima je u biti iz iskustva. Unatoč načinu na koji je pitanje postavljeno, možda nisam morao odgovoriti; ali htio sam odgovoriti na ovo pitanje, a nešto što vodi do odgovora na ovakva pitanja, postat će vam jasno kad vam dam posljednji pasus koji mi je ispitivač dao u dodatku. Piše: Smatram da bi bilo vrlo vrijedno točan, jasan stav o cijelom ovom pitanju ratne krivnje trebalo objaviti u memorandumu i proširiti ga. - Pa to se trebalo dogoditi u svibnju 1919. godine. Memorandum je i tiskan. Snage unutar Njemačke spriječile su pojavu ovog memoranduma. Nemojmo samo stati na tome i reći da se ovako nešto moralo dogoditi; podržimo one koji se ne žele pomiriti s ovom presudom, a koji su već davno, upravo u ključnom trenutku, pokušali napraviti ono što se ovdje predlaže. Onda ćemo krenuti naprijed.

Dragi slušatelji, vjerujem da među njemačkom omladinom postoje osobe koje mogu pronaći put natrag do onog što je zapravo Njemačko, koje imaju osjećaj i srce i otvoren um za primanje istine, jer bih možda u nekoj perspektivi mogao govoriti upravo mladima, možda najboljem dijelu naše mladosti, stoga sam danas i odlučio govoriti o ovim stvarima.


© 2024. Sva prava zadržana.